Seeking a service provider to translate the PSETA Promotion of Access to Information (PAIA) Manual into isiZulu and Sesotho. The project aims to enhance accessibility and understanding of the manual for diverse language speakers.
The Public Service Sector Education and Training Authority (PSETA) is inviting proposals for the translation of its Promotion of Access to Information (PAIA) Manual into isiZulu and Sesotho. This initiative is crucial for ensuring that the information contained within the manual is accessible to a broader audience, thereby promoting transparency and inclusivity in public service communication. The selected service provider will be responsible for delivering accurate translations that maintain the original intent and clarity of the content, ensuring that it resonates with speakers of both languages.
The scope of work includes a thorough review of the existing PAIA Manual, followed by the translation process, which must adhere to linguistic and cultural nuances specific to isiZulu and Sesotho. The successful bidder will also be expected to provide a timeline for completion, quality assurance measures, and any necessary revisions based on feedback from PSETA. This project not only supports compliance with language accessibility standards but also enhances the public's ability to engage with vital information regarding their rights and access to information.
This tender is suitable for translation service providers with expertise in legal and governmental documents, particularly those experienced in translating into isiZulu and Sesotho. Businesses that prioritize quality, cultural accuracy, and timely delivery will find this opportunity relevant.
•••••• •••• ••••••• ••••• •••••• •••••• •••••• ••••.
Get full access to this tender, including documents, location, and contact details.